Roméo et Juliette, de la Haine à l’Amour – Act. 2

Như đã nói bài trước, mình tiếp tục với Roméo et Juliette, de la Haine à l’Amour, màn 2. Ở màn 2 này ko nhiều cảnh hạnh phúc và tình yêu như màn trước, toàn cảnh đánh nhau, chết chóc với căm giận. Mỗi màn hơn 1 tiếng đồng hồ, 2 màn tổng cộng 3 tiếng, nếu mà ngồi xem cũng lâu ra phết, chắc là giữa 2 màn phải có thời gian nghỉ cho người xem đi đâu cần thiết chứ nhỉ.

Nghe đâu hồi xưa, vở nhạc kịch Notre Dame de Paris muốn xem phải đặt chỗ trước mấy năm, vở này chắc cũng phải đặt chỗ không ít thời gian đâu. Ngày xưa hình như có một lần vở Notre Dame de Paris công diễn ở Singapore, mấy chị ở công ty rủ đi sang Sing xem, quả là sang trọng. Nhưng ước mơ của mình vẫn là xem vở này ở Nhà hát kịch Paris cơ 😀

Còn sau đây là nội dung màn 2

Acte II (Màn 2)

1. On dit đans la rue : Mở màn phần 2, với những lời đồn đại trên phố về Roméo và chuyện tình giữa 2 người. Bài này như một đoạn tranh luận giữa Roméo với Mercutio và Benvolio về chuyện này. Mercutio và Benvolio cho rằng Roméo đã quá được nuông chiều để xảy ra nông nỗi này

MERCUTIO:
On dit dans la rue, que Roméo est perdu
Qu’il mérite bien la lame, de ceux qui vendent leurs âmes

BENVOLIO:
On dit dans la rue, que le fils des Montaigu
A trahi ses parents, déshonoré son rang

MERCUTIO, BENVOLIO:
Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges
Tu crois que tout s’arrange mais la vie un jour se venge.

2. C’est le jour: Tybalt xuất hiện. Bài này rất hay, hoặc tôi thích nhân vật Tybalt này. Rất đau khổ và tâm trạng. Bài này đã nói lên hết tình cảm mà Tybalt dành cho Juliette mà anh phải che dấu bấy lâu. Và biết chuyện giữa Roméo và Juliette, anh rất căm hận, muốn giết Roméo để trả thù.

Les femmes ne sont que des prisons
La mienne je l’ai faite au coeur de Juliette à 15 ans
Je n’ai jamais osé je n’oserai jamais
Lui dire qu’elle est aimée par Tybalt en secret mais

C’est le jour, c’est le jour, c’est le jour, c’est le jour
Le jour où les hommes se battent
Le jour l’orage éclate
Je vais le tuer non blesser
Comme elle me blesse
Roméo je vais te faire payer ta faiblesse

3. Le duel : Sau đối thoại Mercutio và Tybalt, 2 anh này đã xông vào đánh nhau. Bài này là đỉnh cao của phần 2 về âm nhạc, vũ đạo và ánh sáng. Như một cuộc chiến, âm nhạc rùng rợn và gai người. Ánh sáng thể hiện rất chuẩn khi 2 người chiến đấu. Sau đó xuất hiện sự can thiệp của Roméo ngăn cản 2 người đánh nhau đến chết trong khi La Mort vẫn rình rập xung quanh cả 2 nhà.

4. Mort de Mercutio : Trong lúc đánh nhau, Tybalt rút dao trên người Roméo và đâm Mercutio chết. Mercutio đâm 1 cái mà vẫn chạy hát được mấy bài, đúng là bài hát này dành riêng cho anh. Roméo đã quá bực tức mà lấy chính con dao đó đâm chết Tybalt, Tybat ko có bài nào để hát, đâm phát chết luôn. Mình sẽ cắt nguyên đoạn Le duel và Mort de Mercutio cho mọi người cùng thưởng thức

5. La vengeance : Xuất hiện của cả 2 nhà và hoàng tử Vérone. Roméo chịu tội đi đày Mantoue. Theo mình thế là nhẹ rồi. Bài này rất hay khi đoạn điệp khúc lặp lại

Quel est le prix
Qu’on va nous payer pour sa vie
Quel est le sort
Qu’on donne à ceux qui donnent la mort

6. Le pouvoir : Hoàng tử Vérone tâm sự về quyền lực và những quyết định của ông khi phải đứng trước xung đột của 2 nhà này kéo dài nhiều năm tại Vérone. Nói chung là không hiểu tại sao ông ấy lại tâm sự lúc này. Nhưng chắc là để cho thấy án dành cho Roméo nhẹ lắm rồi đấy

7. Duo du désespoir : Juliette xuất hiện, và nhìn thấy Tybalt bị chết. Các nhân vật trong 2 nhà cùng xuất hiện và đây là song ca của vú nuôi Juliette và cha Laurent. Bài này giống như đám tang của 2 người đã chết trong sự thương xót của cả 2 nhà

8. Le chant de l’alouette : Tự nhiên vừa đám tang xong, lại xuất hiện Roméo và Juliette ko mặc gì trên giường trong phòng của Juliette. Đoạn này là điều khó hiểu nhất trong kịch bản của Presgurvic. Chắc là bên Châu Âu mấy cái kiêng khem không quan trong lắm. Bài này thì là 2 người sau khi đã xxx thì hát với nhau, hứa hẹn với nhau, yêu nhau đến trọn đời. Đang vui thì đứt dây đàn, cô câm vào thông báo là Roméo phải đi ngay. Thế là chia tay

ROMÉO ET JULIETTE:
T’aimer t’aimer jusqu’au bout de la nuit
Dormir dans tes bras, mourir avec toi
Dormir dans tes bras, mourir avec toi
T’aimer

9. Demain : Bá tước Capulet chấp nhận lời cầu hôn của Pâris và nói sáng mai sẽ cử hành lễ cưới luôn. Thế nên bài này mới tên là “ngày mai”. Ngày mai ngày mai … ngày mai

COMTE CAPULET:
Pâris, c’est décidé tu auras ma fille
Pâris, je t’abandonne ma rose ma jonquille
Je le fais, pour son bien, qu’elle oublie, son chagrin
Et son coeur, de satin, désormais t’appartient
Demain, demain, demain, je te donne, sa main

LADY CAPULET:
Juliette, tu sais l’amour que ton père te porte
Juliette, mais demain ton enfance sera morte
Il te donne, à Pâris, tu mettras au monde un fils
Et que Dieu, vous bénisse, il te donne à Pâris
Demain, demain, demain, il aura, ta main

10. Avoir une fille : Lại tâm sự nữa của Bá tước Capulet, bố Juliette về tình yêu của mình dành cho con gái. Chắc cũng là giải thích tại sao ông lại quyết định gả Juliette cho Pâris mà không hỏi ý kiến con trước. Vẫn chế độ phong kiến xưa, cha mẹ đặt đâu con ngồi đấy. Lời bài này cũng lạ, ai đọc xong hiểu chắc chả muốn có con gái nữa, he he he :))

Avoir une fille
Une petite opale
Des yeux qui brillent
Une peau si pâle

Avoir une fille
C’est faire un crime
Où le coupable est la victime
Avoir une fille

11. Pourquoi: Bài này trong vở kịch thì có nhưng trong DVD bị cắt đi. Tâm sự của Juliette khi vắng Roméo

11. Sans elle : Đáp trả Pourquoi, bài này là tâm trạng của Roméo khi phải xa Juliette. Trong lúc Roméo hát thì Juliette đến chỗ cha Laurent và cầu xin sự giúp đỡ để không phải cưới Pâris. Cha Laurent nói với Juliette về lọ thuốc độc chết 1 thời gian, giúp Juliette ko

phải cưới Pâris. Cha Laurent đưa lọ thuốc cho Juliette để cô giả chết chờ Roméo đồng thời cho người đến Mantoue báo Roméo về lọ thuốc

12. Le poison : Juliette hát trước khi uống thuốc độc. Cùng lúc đó, người đưa thư của cha Laurent bị La Morte lấy cắp bức thư và tất nhiên Roméo không biết gì về việc thuốc độc giả chết. Nội dung bài này rất hay, nói về những giấc mơ của những người đang yêu, không thấy đâu và Juliette vẫn chờ đợi, chờ Chúa dẫn đường người đang yêu về. Sau bài này, cô câm phát hiện ra Juliette chết và báo tin. “Juliette est morte” là câu thốt lên rất nhiều

Où vont les
Où vont les rêves des amants
Leurs mots, leur fièvre
Je reviens, je t’attends
Que Dieu les guide

13. Comment lui dire? b: Benvolio biết tin nhưng không biết phải nói thế nào với Roméo về chuyện của Juliette. Lại một bài tâm sự khác. Anh chàng này rất đẹp trai, hát cũng hay nữa. Benvolio cũng hối tiếc về thời gian đã qua khi mà bộ ba sống rất vui vẻ, giờ thì Mercutio đã chết, Roméo thì đi đày ở xa.

14. Mort de Roméo: Roméo trở về. Gặp Benvolio. Benvolio đã nói ra hết cho Roméo biết về cái chết của Juliette. Lúc đó La Morte xuất hiện xé bức thư báo là Juliette chỉ giả chết thôi. Khi nhìn thấy người mình yêu chết đi, Roméo đau buồn, hát nguyên 1 bài hát rồi nằm bên cạnh. Tự nhiên La Mort từ đâu xuất hiện, hôn cho Roméo 1 cái (đoạn này hơi khiên cưỡng) rồi thế là Roméo chết. Giống kiểu Nụ hôn thần chết. La Mort một lần nữa trông hấp dẫn cực kì 😀

C’est fini, je m’en vais
Je voulais savoir la vie, maintenant je sais
Le miel de ses baisers
La douceur de ses yeux
Je vais les emporter
Et les donner à Dieu
Adieu ma Juliette
C’est l’éternité, qui nous attend

15. Mort de Juliette : Trong hầm mộ. Tỉnh dậy, thấy Roméo chết bên cạnh, Juliette gọi mãi ko dậy. Lại hát 1 bài. Đoạn này thì thấy Juliette rất xinh, có lẽ là thể hiện cảm xúc lúc này đạt và chuẩn nhất. À trước khi chết, Juliette cũng hôn Roméo một cái (số chú này xuân, đóng vai mà được hôn mấy lần) Trong khi hát thì La Morte lấy con dao của Roméo đưa vào tay Juliette, thế là cô tự tâm mình để chết.

Roméo, Roméo
La vie sans toi n’est qu’un mot
Roméo je t’aime trop
Pour que ce soir le jour se couche
Sans le goût de toi sur ma bouche
Roméo, Roméo
J’arrive attends-moi là-haut
Roméo je t’aime trop
Pour que demain le jour se lève
Sans le goût de toi sur mes lèvres

16. Je sais plus : Trong hầm mộ, Cha Laurent tính thời gian Juliette tỉnh lại vào cứu nhưng lại thấy đôi trẻ cùng chết cạnh nhau. Cha quá xúc động. Không biết tại sao lại xảy ra như vây.

Je sais plus, je sais plus
Est-ce que c’est toi qui a voulu
Que les hommes s’aiment et puis se tuent
Oh, je sais plus, je suis perdu

17. Coupables : Cả 2 nhà gặp nhau và đều rất đau khổ vì cái chết của đôi trẻ. Giống như bài mở đầu, bài này xuất hiện tất cả các nhân vật tham gia vở kịch, và sắp xếp diễn xuất rất đẹp. Mở đầu vẫn là lời hát của Lady Capulet và Lady Montaigu. Dưới lời hát của 2 bà. Mối thù giữa 2 nhà đươc hóa giải.

LADY CAPULET, LADY MONTAIGU, LA NURSE:
Qu’on nous juge, qu’on nous blâme
Eux le paradis, nous les flammes
C’est ici que s’arrête Roméo et Juliette

Kết thúc vở diễn, là hàng ngàn khán giả đã kéo lên tận sân khấu để vỗ tay và chúc mừng cho nhóm diễn viên. Benvolio giới thiệu từng nhân vật trong vở diễn . Tiếng vỗ tay không hề dứt sau đến 3 lượt chào của các diễn viên. Không phải vì khán giả quá yêu thích vở diễn mà vì vở diễn quá hoàn hảo, quá tuyệt vời và họ không biết dùng lời nào đễ diễn tả cảm xúc này.

Sau đó, cả nhóm diễn viên đã cùng nhau hát bài hát hay nhất trong vở Aimer. Và bạn không thể tin được đâu, toàn bộ khán giả của Nhà hát kịch Paris đã cùng hát bài hát này. Chắc là ít khi thấy được những việc như thế này ở Việt nam. Trước khi kết thúc, tác giả và đạo diễn Presgurvic cũng ra chào khán giả một lúc. Rồi sau đó là kết thúc với bộ 3 Roméo, Benvolio, Mercutio với Les rois du monde

Thế thôi, giờ là đoạn cắt ra trong Màn 2, bài Le duelMort de Mercutio

Les rois du monde


Download: Le duel

Toàn bộ lời của vở nhạc kịch có trong file này, bạn nào cần có thể tải về
Roméo et Juliette, de la Haine à l’Amour – Parole

Bình luận

bình luận

One thought on “Roméo et Juliette, de la Haine à l’Amour – Act. 2

  1. Ngày xưa hình như có một lần vở Notre Dame de Paris công diễn ở Singapore, mấy chị ở công ty rủ đi sang Sing xem, quả là sang trọng. Nhưng ước mơ của mình vẫn là xem vở này ở Nhà hát kịch Paris cơ 😀 ==> Ước mơ của bạn thật “bình dân” quá cơ! :))

    Dưng mà tớ cũng đang có ý định qua Broadway xem Chicago bạn ạ. Tiếc là chả bay cùng chuyến với bạn được ^_*

Add Comment

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.